30代/ my thirties

生きていると感動する瞬間がある。私はもしかしたらその回数が一般より多いのかもしれない。そう思うのは、何かを求めていて、どこかを探していて、誰かを必要としていることが多いから。足りてない、その状況のせいで私は割と必死になってしまって、でもそ…

去る時

ついこないだブルキナで生きていくことを決めたばかりなのだけど、一旦日本に帰る事にした。やりたい事が出来たから。 It's been just two months since I've taken the decision to continue living in Burkina, and now I'm deciding to go back to japan …

Lavage/ 洗濯/ Washing

J'ai grandie avec le machine a laver et si c'est pas Burkina, j'avais lavé avec les mains seulement en Inde ou je restais pour 2 semaines. Quand je suis venue ici, pour quelque mois, je n'étais pas sûr si mon manier de lavage était propre …

企画実行の自然な方法/natural way for a project to be made and done

ソフィア リモルデの5日間の演劇ワークショップが終わった。みんな本当に、集中の入れ方を学んだと思う。ずっとずっとここのパフォーマーに伝えたかったことが、やっと少し伝えられた気がした。正直、驚いた。スズキメソッドをやってる時の彼らの集中はすご…

new home / 新居

Can't believe it's been only two years since the day that the first garbage art object was made. 最初のゴミオブジェができた日からまだ2年しか経ってないらしい。 First object in Dec 2014/ 2014年12月末、最初のゴミオブジェ It feels much time ha…

Sri Lanka

ラーガラは寒かった スリランカに行こうと思ったきっかけは、今年やったお絵かきコンクールだった。ブルキナファソで協力隊員をしていた私とスリランカで協力隊員をしていた高田ナオコが繋がって、今たったひとりでブルキナファソで協力隊員をしている市川ヨ…

スリランカでアーユルヴェーダ入門

Miyuの施術者のマニックさんとお世話してくれたアノーシャさん スリランカは前半は従姉妹と一緒にアーユルヴェーダ体験をしていました。アーユルヴェーダはインドが起源の現在存在する医療の中で最古のものと(書いている本があった)言われている民間伝統医療…

Deux ethnies /2つの民族/Sinhala and Tamil

Au Sri Lanka, 70% sont de l'ethnie Sinhala et on peut dire 20 à 25 % sont de l'ethnie Tamil. Jusqu'au 2009, il y avait la gère civile de Tamil contre Sinhala. J'entends que toujours jusqu'aujourd'hui la supériorité de Sinhala et différenci…

one way ticket- 片道航空券

実は、数日前に飛行機の片道チケットを取った。成田(日本)12/4発→ワガドゥグ(ブルキナファソ)12/9着。I've gotten my one way plane ticket couple days ago: Leaving Narita, Japan on 12/4- Arriving to Ouagadougou, Burkina on 12/9.ブルキナファソまで…

もっと楽になれそうな生活の中でキツキツにわざわざ生きる日本の人と、みためキツそうな生活の中でまあいいかって言って脱出口も探さずに愚痴りながら気楽に生きるブルキナファソの人

村に泊まりに行って、期待以上に学びが多かった。2週間前からディエブグでも友人宅に泊まり込んでいるが、生活を共にしてみて初めて知る当たり前のことが沢山ある。様々な水準の衛生観念、習慣、そこにある理由、それらを外から眺めただけで体感してもいない…

"Japan and China are parts of Europe, right?/ 日本も中国もヨーロッパだよね?"

Came to Navielegane, a village 15- 20km from my site to visit a school for unschooled youths to learn elementary materials. 6 months, $40 per year for 3 years. Some would even go take higher education after here. ダガラ族の村、ナビエルガン…

sick and death / 病と死

My baby friend got sick and hospitalized in the nearby city, Gaoa, last week. No one knows what's wrong with her, well that's the major case for everybody. People get sick and if it's an adult they say it's malaria or because of "general t…

Ioloniolo and Dolo and Saptan/ ニョロニョロとドロとサブタン

Visited clinics in three villages. There is no doctor but 3 to 6 nurses (they give consultations) at each location.無医村とかよく聞く言葉だけど、村の診療所には看護師が3〜6人くらいいるんだけど、医者はいない、普通に。This guy in the photo wi…

日記/ diary very personal

6時に起きて保健省でダラダラとみんなに挨拶しつつネットをし、ブリジットの家で昼食をとり、カボレの家で昼寝をし、空手のおじさんに挨拶をし、マロさんの店で白人と黒人についての議論をかわし、シェックとマルクスとハグをし、サミの店で茶を飲み、帰宅し…

クーデター未遂と退避未遂/ failed coup d'état and failed evacuation

今となってはクーデター未遂、がブルキナファソ起こったせいで、私はドミトリーに待機の日本退避未遂におちいった。何がどうなるかわからなかった9/16-9/24の8日間は本当に色々な気づきをくれたような気がする。At the end, the "Coup d'état was failed" th…

How to make Attieke at Madame. Ouattara's. 社会科見学-オルタンスおばちゃんちでアッチェケ作り-

マニオクを市場で買ってきて、泥を落とす。Get the maniocs at the market, then wash.皮を剥いて、切る。Peel, and chop.水を足しながら、挽く。この機械は排気ガスがすごいのでマスクする。(機械が無ければもちろん手でやる。)Put them into the machine w…

Safiata

カボレの娘、サフィアタは1日に何人もに抱っこされる。おっぱいはママがあげるけど、そうじゃなければみんなに抱っこされて、面倒を見られている。それは別に、彼女が特別のことではなくて、みんながみんなで子供を育てるっていうか。もしかしたら日本も昔は…

my ordinary life

ドミニカ共和国にいる隊員から、いろんな国々の隊員のエピソードを集めた本をつくりたいから、ブルキナファソの面白いエピソードはないか他の隊員に聞いてくれと打診を受けた。旅行ではわからない、住んでみてならではのびっくりエピソード、を求めているら…

diary of this morning

Mornings in the rainy season can get really chilly in Diebougou. Waking up from a dream that everything what I wanted was there makes me feel a bit lonely once back to the reality. Maybe it's that the fact I'm too me now. I've been me sinc…

TEAM

After 7 weeks from the end of our festival, we finally got to have a meeting with the member of the committee of organization. As the meeting was set at 4pm, knowing that it would never start on time, I arrived at 3:50, 10 minutes prior to…

母の段ボール/ packages from mother

19でニューヨークに越してから初めて送られてきた母からの段ボールを開けた時のことを今でもよく覚えている。一番上で広い体積をとっていたのは、灰皿だった。未成年の娘に灰皿を国際便で送って来る母親。そして、アメリカにも灰皿はある。でも結局その灰…

chez Kabore

ここ数ヶ月ずっと恋をしているのだけれど、その片想いの相手が旅行に行っちゃって居ないので、さみしくてカボレん家に入り浸りそう。ここに来るのは実は久々で、去年は2、3日に1回はここで寝てたんだけど、忙しくなって、セベリンがみゆのベッドで寝るように…

images

-Burkina Faso-Mihee was telling me the reactions of the ppl she got in NY when she told them about her leave for Burkina Faso. It was often some words of worries considering the popular uprising of the last year, the incident possibly know…

reality of money and reality of my people

NyamaNyama 2015 - Artistic week of Diebougou- ディエブグ芸術祭-5/30- 6/6. 2015Was the first big festival in Diébougou, and was the first big event that I organized from zero, in my life. I was seeking for possibility to establish connectio…

ブルキナファソという国の印象

私は、国とか人種とか国籍とかそういうモノで何かを語ることをあまり好まないのだけれど、(差別的な感じがするから)、今回、国についてこの国ができあがったところから、考えてみた。アフリカ大陸は、100年ちょっと前に地図上で線を引かれ、領土が分配…

NYAMANYAMA WEBSITE (ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOL, 日本語)

ENGLISH *WE NEED YOUR HELP* http://www.nyamanyama.org LET ME INTRODUCE YOUR ARTS TO THE POPULATION OF DIEBOUGOU, AND INTRODUCE OUR DIEBOUGOU TO YOU I have been living in Diébougou, Burkina Faso since last year and I am LOVING my life here.…

私は/ I BE

数 年前、大学に持っていく教科書たちが重くて嫌になって、それを軽減するために買った私のiPadには、教科書とか、早口過ぎてノート追いつかないけど大 事っぽい教授の授業を撮影したものとかが沢山入っている。大学が終わってからここ一年以上殆ど使ってな…

Nyama Nyama 2015(日本語/English/Español/Français)

Salle de Ciné (Theater) 5月末から6月初旬にかけて、ディエブグのシアターを貸し切って大きな国際的なお祭りを企画している。昨年の11月にディエブグに越してきてから出逢ったいろんな人たちを集めて、一週間にわたって、『Nyama Nyama 2015 - Semaine …

Rodine's words/ ロジンさんの言葉

We pick up garbage every Monday for 4 continuous hours under the heat. It's really tiring. Every next day my body gets stiff from lifting heavy trashcans. It's not rare to find trashcans tipped over and we have to pick up all the trash sca…

Donation needed/ 図工セットください

<Donation of art supplies needed: crayons, colored pencils, scissors, paints, paint brushes, notebooks, art books or others>We, WOUNTOGOSUI, will start hosting small art contests for children in Diebougou. Our aim is to make arts something close to people's everyday life in Diebougou. For the childr…</donation>