アート/ Art

f:id:miyuleilani:20150105024715j:plain
ゴミ集めをしているオブジェをゴミで創りました。/ we made the objects of people collecting garbage, out of garbage.


ゴミでアートを創ろうと思い立ってから約1ヶ月、素敵なオブジェが出来上がった。アートの世界で暮らして来たと言っても私のフィールドはシアターなので、実はビジュアルアートはほとんど初めて。アイデアと才能の宝庫のキンダさんに出逢えたおかげで、私がふと思いついた企画がどんどんふくらんでカタチになっていく。

After a month since I came up with the idea of making art objects with garbage, we've finished making the great models. Though I've been always surrounded by arts, my field has always been theater. So visual arts are new adventure to me. Because I've luckily encountered with Mr.Kinda who has lots of idea and is very talented, my vague idea is beginning to take shape.

f:id:miyuleilani:20150105024922j:plain
最初はこんな感じ/ we started from here

ブルキナファソでは、アートは大事にされていない。学校教育でもアートはカリキュラムに入っていない。キンダさんは9歳の時から絵を描き始めて、国内外のコンクールに応募して入選したりしながら、誰にも習わずに自分でアートを創ってきた。そんな人は、滅多にいない。ここにはアーティストがあまりいない。アート、という概念すら、ないかもしれない。

In Burkina Faso, art isn't very appreciated. There is no art classes in school. Mr.Kinda has started drawing at the age of 9, and has taught himself to create arts. There is no such person besides him. So, it's hard to find artists here. The concept of "art" doesn't exist here in the same way I've known.

f:id:miyuleilani:20150105025411j:plain
ちょっとずつ/ little by little

このオブジェ達も、これは何?と聞かれるが、アートだよと答えると、もう一度、これは何?と聞かれる。こんなオブジェはみんなにとってとても新しい。人々の驚く顔をみるのが、楽しい。

People look at our objects and ask what they are. I say they are art, then they ask me again what they are. Things like this is super new to them. I love looking at their surprised faces.

f:id:miyuleilani:20150105025435j:plain
水が入って売られてるプラスティックを街のお店のおじさんが200枚くらい集めてくれた。その一部。/ a man who owns a small cafe gathered about 200 plastic bags for me. Bags in the photo are some part of them.

新しいものというのは大抵外から来た輸入品で、とても高価なものばかりだ。新しいものなのにそれがゴミから出来ているということが、面白い。新しいもの=高い=良い、その方程式はアートには通用しないのだ。

Usually, here, "new things" are imported expensive goods. Our objects are "new things" but not expensive, they are made of garbage. "New things = expensive = good" a formula like this doesn't apply to art. 

f:id:miyuleilani:20150105025755j:plain
キンダさんちのベニー/Beni, Mr. Kinda's son. 

ディエブグに来た時の印象は、「何にもない」だった。最低限のものしかないここでの生活を私は愛している。でも、そこにはアートも必要だと思ってる。何にもないから、なんでもできる。

My first impression of Diebougou was "there is nothing." I love my life here, living with minimum things. But I'd like to add art to that minimum life. Because there is nothing here, we can do anything. 


f:id:miyuleilani:20150105025859j:plain
父が何か創ってるのを凝視する子供たち/ Kinda's children staring at their father making art

想像して創造することは、希望だと思う。私はアートが想像力をやしない、人の心を豊かにすると思う。そしてそれは、人の生活を豊かにすると思う。だって、創ることはもうそれだけで、楽しいことだから。

Imagination and creation is the hope. I believe that art will make people fertile and that will make people's life fertile. 

f:id:miyuleilani:20150105030054j:plain
キンダさんちでゴミ業者のブランと保健省のカボレとゴミアートをみながらミーティング/ held a meeting at Kinda's house with BLAN from garbage association and Kabore from Health center. 

人々はお金の話をよくするが、この何もない場所で、ゼロからお金を稼ぐ為に必要なのも、想像と創造だと思う。アートで新しい風を巻き起こして、面白いことが連鎖していくことを願いながら、毎日全力でそうぞうする。

People often say they have no money, but to earn money here from zero, we need imagination and creation. By our art, I'd like to introduce them something very new to their mind, and I hope something new and creative will happen out of it. 

f:id:miyuleilani:20150105030844j:plain
みんなで/ with everyone 

P.S. お金を稼ぐ為にアートを創るのではなく、アートを創るためにお金を稼ぐキンダさんの在り方が私は大好きだ。

P.S. I love Mr. Kinda who doesn't create art in order to earn money but who earn money in order to create art.